Ana içeriğe geç

Hreflang Nedir? Çok Dilli SEO İçin Kritik Etiket

Hreflang Nedir? Çok Dilli SEO İçin Kritik Etiket - SEO Rehberi

Türkiye'deki bir kullanıcı Google'da arama yapıyor ve sitenizin İngilizce versiyonu çıkıyor. Yurt dışındaki biri ise Türkçe sayfayı görüyor. Tanıdık geldi mi? Çok dilli sitelerde bu durum düşündüğünüzden daha yaygın ve hem kullanıcıyı kaybettirir hem de sıralamalarınızı olumsuz etkiler.

Hreflang etiketi Google'a "bu sayfa Türkçe, şu sayfa İngilizce" diyen bir HTML etiketidir. 2011'den beri destekleniyor ve çok dilli SEO'nun temel yapı taşlarından biri olarak kabul ediliyor.

Hreflang nedir?

Hreflang, sayfanızın <head> bölümüne eklediğiniz bir <link> etiketidir. Google'a dil ve bölge bilgisi verir. Kısa bir örnek:

<link rel="alternate" hreflang="tr" href="https://ornek.com/tr/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://ornek.com/en/" />

Bu iki satır Google'a şunu söylüyor: Türkçe versiyon /tr/ adresinde, İngilizce versiyon /en/ adresinde. Google da bu bilgiyi kullanarak arama yapan kişinin diline uygun sayfayı sonuçlarda öne çıkarıyor.

Peki Google bunu nasıl değerlendiriyor?

Bir kullanıcı arama yaptığında Google birkaç sinyale birden bakar:

  • Tarayıcının dil ayarı
  • Coğrafi konum (IP adresi üzerinden)
  • Arama sorgusunun dili
  • Sayfadaki hreflang etiketleri

Hreflang etiketleriniz doğru yapılandırılmışsa Türkiye'deki kullanıcıya Türkçe sayfa, ABD'deki kullanıcıya İngilizce sayfa gösterilir. Etiket yoksa veya hatalıysa Google kendi tahminini yapar — ve bu tahmin çoğu zaman yanlış çıkar.

Neden bu kadar kritik?

Duplicate content riski

Aynı içeriğin farklı dillerde sunulması Google'ın gözünde kopya içerik sorunu yaratabilir. Özellikle İngilizce ve Amerikan İngilizcesi gibi birbirine çok yakın dil versiyonlarında bu risk artar. Hreflang, bu sayfaların aynı içeriğin farklı bölgelere yönelik versiyonları olduğunu açıkça belirtir. Ceza riski ortadan kalkar.

Kullanıcı deneyimi

Yanlış dilde sayfa gören kullanıcı siteyi terk eder. Bounce rate yükselir, dönüşüm düşer. Hreflang ile her kullanıcı kendi dilinde içerik görür — bu da hem etkileşimi hem de dönüşüm oranını doğrudan etkiler.

Bölgesel hedefleme

Dil tek başına yetmez. İspanyolca konuşan kullanıcılar İspanya'dan da gelebilir, Meksika'dan da, Arjantin'den de. Her ülke için farklı fiyatlandırma veya kampanyalarınız varsa bölgesel hedefleme şart:

<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="https://ornek.com/es/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="https://ornek.com/mx/" />

Böylece İspanya'daki kullanıcı /es/ sayfasını, Meksika'daki kullanıcı /mx/ sayfasını görür.

Uygulama yöntemleri

Hreflang etiketini sitenize eklemenin üç yolu var. Hangisini seçeceğiniz sitenizin büyüklüğüne ve yapısına bağlı.

HTML link etiketi

En yaygın ve en kolay yöntem. Sayfanızın <head> bölümüne doğrudan eklenir:

<link rel="alternate" hreflang="tr" href="https://ornek.com/tr/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://ornek.com/en/" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://ornek.com/de/" />

Dikkat edilmesi gereken bir nokta var: Her sayfada tüm dil versiyonlarını belirtmelisiniz. Türkçe sayfada İngilizce ve Almanca linkleri, İngilizce sayfada da Türkçe ve Almanca linkleri olmalı. Eksik bırakırsanız Google etiketleri görmezden gelebilir.

XML sitemap yöntemi

Yüzlerce sayfası olan büyük sitelerde her sayfanın <head> bölümünü yönetmek zahmetli olabilir. Bu durumda hreflang bilgilerini XML sitemap dosyanıza ekleyebilirsiniz. Sitemap'inizde her URL için alternatif dil versiyonlarını tanımlarsınız. Eğer sitemap'iniz yoksa kolayca oluşturabilirsiniz.

HTTP header

PDF, Word belgesi gibi HTML olmayan dosyalar için kullanılır. Sunucu yanıtının header kısmında hreflang bilgisi gönderilir. Pratikte çoğu site için HTML veya sitemap yöntemi yeterlidir.

Dil ve bölge kodları

Hreflang iki standart kullanır: ISO 639-1 dil kodları ve ISO 3166-1 Alpha 2 ülke kodları. Bunları doğru yazmak zorundasınız, aksi halde etiket çalışmaz.

Sadece dil kodu

Bölgesel fark gözetmiyorsanız yalnızca dil kodu yeterli:

  • hreflang="tr" — Türkçe (tüm bölgeler)
  • hreflang="en" — İngilizce (tüm bölgeler)
  • hreflang="de" — Almanca (tüm bölgeler)

Dil + bölge kodu

Aynı dilde farklı bölgelere özel içerik sunuyorsanız ülke kodunu da eklemelisiniz:

  • hreflang="en-US" — Amerikan İngilizcesi
  • hreflang="en-GB" — İngiliz İngilizcesi
  • hreflang="fr-FR" — Fransa Fransızcası
  • hreflang="fr-CA" — Kanada Fransızcası

Sıkça yapılan hatalardan biri ülke kodunu küçük harfle yazmak. Dil kodu küçük harf olmalı (en), ülke kodu büyük harf olmalı (US). Yani en-us değil, en-US.

x-default ne işe yarar?

Hiçbir dil veya bölge eşleşmediğinde gösterilecek varsayılan sayfayı tanımlar:

<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://ornek.com/" />

Genellikle dil seçim sayfası veya İngilizce ana sayfa için kullanılır. Eklenmesi zorunlu değil ama önerilir — Google'ın "eşleşme bulamadım, ne göstereyim?" sorusuna net bir cevap verir.

Sık yapılan hatalar

Tek yönlü bağlantı

En yaygın hata. Türkçe sayfada İngilizce linki var ama İngilizce sayfada Türkçe linki yok. Hreflang çift yönlü çalışır — A sayfası B'yi gösteriyorsa, B de A'yı göstermelidir. Tek yönlü bağlantılarda Google etiketi geçersiz sayar.

Self-referencing eksikliği

Her sayfa hreflang listesinde kendisini de göstermelidir. Türkçe sayfadaki etiketler şöyle olmalı:

<!-- Türkçe sayfada -->
<link rel="alternate" hreflang="tr" href="https://ornek.com/tr/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://ornek.com/en/" />

İlk satır sayfanın kendisini işaret ediyor. Bu satırı atlamak yaygın bir hata ve Google'ın etiketleri yok saymasına neden olabiliyor.

Yanlış dil kodu

ISO 639-1 standardı 2 harfli kodlar kullanır. hreflang="tur" yanlış, hreflang="tr" doğru. Benzer şekilde hreflang="eng" değil hreflang="en" olmalı.

Canonical ile çelişki

Canonical etiketiniz farklı bir URL'yi işaret ediyorsa hreflang çalışmaz. Her dil versiyonunun canonical etiketi kendi URL'sini göstermelidir. Türkçe sayfanın canonical'ı Türkçe URL'yi, İngilizce sayfanın canonical'ı İngilizce URL'yi işaret etmeli. Bu ikisi çelişirse Google hreflang'i görmezden gelir.

Doğrulama ve kontrol

Etiketlerinizi ekledikten sonra doğrulama yapmanız gerekir. Google Search Console'un "Uluslararası Hedefleme" bölümünde hreflang hatalarını görebilirsiniz. Eksik return tag, geçersiz dil kodu gibi sorunlar burada listelenir.

Tarayıcınızın geliştirici araçlarıyla da hızlı bir kontrol yapabilirsiniz. Sayfa kaynağını açın, <head> bölümünde hreflang etiketlerinin doğru sırada ve eksiksiz olduğunu teyit edin. Etiketlerinizi otomatik oluşturmak isterseniz birkaç adımda hazırlayabilirsiniz.

Çok dilli siteniz varsa ve henüz hreflang kullanmıyorsanız, bunu ertelemeyin. Kurulum ilk bakışta karmaşık görünebilir ama bir kez doğru yapılandırdığınızda hem Google doğru sayfaları doğru kullanıcılara gösterir hem de duplicate content riski ortadan kalkar. Özellikle e-ticaret siteleri ve uluslararası hizmet veren şirketler için farkı belirgin şekilde hissedersiniz.